since some time my HandBrake automatically converts SRT subtitles to SSA (Sub Station Alpha), why? Can be set to don´t doing this or passthru current format in the source? I have no problem with SSA on my Windows computer but both my Samsung smart-TV´s can not play SSA.
HandBrake version: 1.5.1
Output format: MKV
Preset: H.265 2160p60
OS: Win 11 22H2 (22621.1702)
Thanks for help
Regards
Leos
Code: Select all
Some LOG:
HandBrake 1.5.1 (2022011000)
OS: Microsoft Windows NT 10.0.22621.0
CPU: Intel(R) Core(TM) i5-9400F CPU @ 2.90GHz
Ram: 16309 MB,
GPU Information:
NVIDIA GeForce RTX 2060 - 31.0.15.3203
Screen: 2752x1152
Temp Dir: C:\Users\leosv\AppData\Local\Temp\
Install Dir: C:\Program Files\HandBrake\
Data Dir: C:\Users\leosv\AppData\Roaming\HandBrake
-------------------------------------------
# Starting Encode ...
[07:12:49] base preset: H.265 MKV 2160p60 (Modified)
[07:12:49] Remote Process started with Process ID: 9956 using port: 8037. Max Allowed Instances: 1
[07:12:49] Worker: Starting HandBrake Engine ...
[07:12:49] Worker: Starting Web Server on port 8037 ...
[07:12:49] Worker: Disconnected worker monitoring enabled!
[07:12:49] Compile-time hardening features are enabled
[07:12:50] hb_init: starting libhb thread
[07:12:50] Starting work at: Sat May 27 07:12:50 2023
[07:12:50] 1 job(s) to process
[07:12:50] json job:
{
"Audio": {
"AudioList": [
{
"Bitrate": 160,
"DRC": 0,
"Encoder": "av_aac",
"Gain": 0,
"Mixdown": 6,
"NormalizeMixLevel": false,
"Samplerate": 0,
"Name": "Czech DPL II",
"Track": 0,
"DitherMethod": 0
},
{
"Bitrate": 160,
"DRC": 0,
"Encoder": "av_aac",
"Gain": 0,
"Mixdown": 6,
"NormalizeMixLevel": false,
"Samplerate": 0,
"Name": "English DPL II",
"Track": 3,
"DitherMethod": 0
}
],
"CopyMask": [
"copy:aac",
"copy:ac3",
"copy:dtshd",
"copy:dts",
"copy:eac3",
"copy:flac",
"copy:mp3",
"copy:truehd",
"copy:mp2"
],
"FallbackEncoder": "ac3"
},
"Destination": {
"ChapterList": [
{
"Name": "Chapter 1"
}
],
"ChapterMarkers": true,
"AlignAVStart": false,
"File": "D:\\Zakl\u00EDna\u010D The Witcher - S01E03 Zr\u00E1dce m\u011Bs\u00EDc CZ, EN Titulky-1.mkv",
"Mp4Options": {
"IpodAtom": false,
"Mp4Optimize": false
},
"Mux": "av_mkv"
},
"Filters": {
"FilterList": [
{
"ID": 4,
"Settings": {
"mode": "7"
}
},
{
"ID": 3,
"Settings": {
"block-height": "16",
"block-thresh": "40",
"block-width": "16",
"filter-mode": "2",
"mode": "3",
"motion-thresh": "1",
"spatial-metric": "2",
"spatial-thresh": "1"
}
},
{
"ID": 13,
"Settings": {
"crop-bottom": "60",
"crop-left": "0",
"crop-right": "10",
"crop-top": "110",
"height": "910",
"width": "1910"
}
},
{
"ID": 6,
"Settings": {
"mode": "2",
"rate": "27000000/450000"
}
}
]
},
"PAR": {
"Num": 1,
"Den": 1
},
"Metadata": {
"Description": "Geralt p\u0159evezme po jin\u00E9m zakl\u00EDna\u010Di rozd\u011Blanou pr\u00E1ci v\u00A0kr\u00E1lovstv\u00ED, kter\u00E9 terorizuje divok\u00E1 p\u0159\u00ED\u0161era. Yennefer si zajist\u00ED magickou novou budoucnost, ale za brut\u00E1ln\u00ED cenu.",
"Name": "Zr\u00E1dce m\u011Bs\u00EDc"
},
"SequenceID": 0,
"Source": {
"Angle": 1,
"Range": {
"Type": "chapter",
"Start": 1,
"End": 1
},
"Title": 1,
"Path": "D:\\Temp\\DWNLD\\R\u016Fzn\u00E9 soubory\\Zakl\u00EDna\u010D The Witcher - S01E03 Zr\u00E1dce m\u011Bs\u00EDc CZ, EN Titulky.mkv"
},
"Subtitle": {
"Search": {
"Burn": false,
"Default": false,
"Enable": false,
"Forced": false
},
"SubtitleList": [
{
"Burn": false,
"Default": true,
"Forced": false,
"ID": 2,
"Offset": 0,
"Track": 1,
"Name": "Czech Forced []"
},
{
"Burn": false,
"Default": false,
"Forced": false,
"ID": 1,
"Offset": 0,
"Track": 0,
"Name": "Czech []"
},
{
"Burn": false,
"Default": false,
"Forced": false,
"ID": 5,
"Offset": 0,
"Track": 4,
"Name": "English CC []"
}
]
},
"Video": {
"Encoder": "nvenc_h265",
"Level": "auto",
"Bitrate": 1500,
"TwoPass": false,
"Turbo": false,
"ColorMatrixCode": 0,
"Options": "",
"Preset": "medium",
"Profile": "auto",
"QSV": {
"Decode": false
}
}
}
[07:12:50] CPU: Intel(R) Core(TM) i5-9400F CPU @ 2.90GHz
[07:12:50] - Intel microarchitecture Kaby Lake
[07:12:50] - logical processor count: 6
[07:12:50] Intel Quick Sync Video support: no
[07:12:50] hb_scan: path=D:\Temp\DWNLD\Rzn' soubory\Zaklóna« The Witcher - S01E03 Zr˙dce müsóc CZ, EN Titulky.mkv, title_index=1
udfread ERROR: ECMA 167 Volume Recognition failed
src/libbluray/disc/disc.c:333: failed opening UDF image D:\Temp\DWNLD\R‘˝znĆc soubory\ZaklĆđnaŽ› The Witcher - S01E03 ZrĆódce mŽ>sĆđc CZ, EN Titulky.mkv
src/libbluray/disc/disc.c:437: error opening file BDMV\index.bdmv
src/libbluray/disc/disc.c:437: error opening file BDMV\BACKUP\index.bdmv
src/libbluray/bluray.c:2646: nav_get_title_list(D:\Temp\DWNLD\R‘˝znĆc soubory\ZaklĆđnaŽ› The Witcher - S01E03 ZrĆódce mŽ>sĆđc CZ, EN Titulky.mkv\) failed
[07:12:50] bd: not a bd - trying as a stream/file instead
libdvdread: Encrypted DVD support unavailable.
libdvdreadlibdvdread: DVDOpenFileUDF:UDFFindFile /VIDEO_TS/VIDEO_TS.IFO failed
: Can't open file VIDEO_TS.IFO.
libdvdnav: vm: vm: failed to read VIDEO_TS.IFO
[07:12:50] dvd: not a dvd - trying as a stream/file instead
Input #0, matroska,webm, from 'D:\Temp\DWNLD\R‘˝znĆc soubory\ZaklĆđnaŽ› The Witcher - S01E03 ZrĆódce mŽ>sĆđc CZ, EN Titulky.mkv':
Metadata:
title : ZrĆódce mŽ>sĆđc
EPISODE_ID : 3
MAJOR_BRAND : iso6
MINOR_VERSION : 1
COMPATIBLE_BRANDS: mcl0iso6dsmsmsixdash
DESCRIPTION : Geralt p‘tevezme po jinĆcm zaklĆđnaŽ›i rozdŽ>lanou prĆóci v¶˙krĆólovstvĆđ, kterĆc terorizuje divokĆó p‘tĆđ‘óera. Yennefer si zajistĆđ magickou novou budoucnost, ale za brutĆólnĆđ cenu.
SHOW : ZaklĆđnaŽ›
SEASON_NUMBER : 1
ENCODER : Lavf58.76.100
Duration: 01:07:22.78, start: 0.000000, bitrate: 6698 kb/s
Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 24 fps, 24 tbr, 1k tbn, 48 tbc (default)
Metadata:
HANDLER_NAME : 264:moovts=-1:fps=24:deps:par=auto@GPAC1.1.0-DEV-rev5538-g8173f2794-HEAD
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
DURATION : 01:07:21.417000000
Stream #0:1(ces): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s (default)
Metadata:
title : Ž›e‘ótina
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:2(ces): Audio: eac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 128 kb/s
Metadata:
title : Ž›e‘ótina
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:3(deu): Audio: eac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 128 kb/s
Metadata:
title : nŽ>mŽ›ina
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:4(eng): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s
Metadata:
title : angliŽ›tina [OriginĆól]
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:5(hun): Audio: eac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 128 kb/s
Metadata:
title : maŽŤar‘ótina
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:6: Audio: eac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 128 kb/s
Metadata:
title : Pol‘ótina ?" lektor (jeden hlas)
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:7(ukr): Audio: eac3, 48000 Hz, stereo, fltp, 128 kb/s
Metadata:
title : ukrajin‘ótina
VENDOR_ID : [0][0][0][0]
HANDLER_NAME : Audio Media Handler
DURATION : 01:07:22.784000000
Stream #0:8(ces): Subtitle: subrip (default)
Metadata:
title : Ž›e‘ótina
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:9(ces): Subtitle: subrip
Metadata:
title : Czech [ForcedNarrative]
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:10(deu): Subtitle: subrip
Metadata:
title : nŽ>mŽ›ina
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:11(deu): Subtitle: subrip
Metadata:
title : German [ForcedNarrative]
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:12(eng): Subtitle: subrip
Metadata:
title : angliŽ›tina [CC]
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:04:10.625000000
Stream #0:13(hun): Subtitle: subrip
Metadata:
title : maŽŤar‘ótina
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.833000000
Stream #0:14(hun): Subtitle: subrip
Metadata:
title : Hungarian [ForcedNarrative]
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.833000000
Stream #0:15(pol): Subtitle: subrip
Metadata:
title : pol‘ótina
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:16: Subtitle: subrip
Metadata:
title : Polish [ForcedNarrative]
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:17(ukr): Subtitle: subrip
Metadata:
title : Ukrainian [ForcedNarrative]
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
Stream #0:18(ukr): Subtitle: subrip
Metadata:
title : ukrajin‘ótina
ENCODER : Lavc58.134.100 srt
DURATION : 01:06:00.583000000
[07:12:50] scan: decoding previews for title 1
[07:12:50] scan: audio 0x1: eac3, rate=48000Hz, bitrate=768000 «e‡tina (E-AC3) (5.1 ch) (768 kbps)
[07:12:50] scan: audio 0x2: eac3, rate=48000Hz, bitrate=128000 «e‡tina (E-AC3) (2.0 ch) (128 kbps)
[07:12:50] scan: audio 0x3: eac3, rate=48000Hz, bitrate=128000 Deutsch (E-AC3) (2.0 ch) (128 kbps)
[07:12:50] scan: audio 0x4: eac3, rate=48000Hz, bitrate=768000 English (E-AC3) (5.1 ch) (768 kbps)
[07:12:50] scan: audio 0x5: eac3, rate=48000Hz, bitrate=128000 magyar (E-AC3) (2.0 ch) (128 kbps)
[07:12:50] scan: audio 0x6: eac3, rate=48000Hz, bitrate=128000 Unknown (E-AC3) (2.0 ch) (128 kbps)
[07:12:50] scan: audio 0x7: eac3, rate=48000Hz, bitrate=128000 ?????????? (E-AC3) (2.0 ch) (128 kbps)
[07:12:50] scan: 10 previews, 1920x1080, 24.000 fps, autocrop = 110/60/0/10, aspect 16:9, PAR 1:1, color profile: 1-1-1, chroma location: left
[07:12:50] libhb: scan thread found 1 valid title(s)
[07:12:50] Starting Task: Encoding Pass
[07:12:50] work: track 1, dithering not supported by codec
[07:12:50] work: track 2, dithering not supported by codec
[07:12:50] work: only 1 chapter, disabling chapter markers
[07:12:50] job configuration:
[07:12:50] * source
[07:12:50] + D:\Temp\DWNLD\Rzn' soubory\Zaklóna« The Witcher - S01E03 Zr˙dce müsóc CZ, EN Titulky.mkv
[07:12:50] + title 1, chapter(s) 1 to 1
[07:12:50] + container: matroska,webm
[07:12:50] + data rate: 6698 kbps
[07:12:50] * destination
[07:12:50] + D:\Zaklóna« The Witcher - S01E03 Zr˙dce müsóc CZ, EN Titulky-1.mkv
[07:12:50] + container: Matroska (libavformat)
[07:12:50] * video track
[07:12:50] + decoder: h264 8-bit (yuv420p)
[07:12:50] + filters
[07:12:50] + Comb Detect (mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16)
[07:12:50] + Decomb (mode=39)
[07:12:50] + Framerate Shaper (mode=2:rate=27000000/450000)
[07:12:50] + frame rate: 24.000 fps -> peak rate limited to 60.000 fps
[07:12:50] + Crop and Scale (width=1910:height=910:crop-top=110:crop-bottom=60:crop-left=0:crop-right=10)
[07:12:50] + source: 1920 * 1080, crop (110/60/0/10): 1910 * 910, scale: 1910 * 910
[07:12:50] + Output geometry
[07:12:50] + storage dimensions: 1910 x 910
[07:12:50] + pixel aspect ratio: 1 : 1
[07:12:50] + display dimensions: 1910 x 910
[07:12:50] + encoder: H.265 (NVEnc)
[07:12:50] + preset: medium
[07:12:50] + profile: auto
[07:12:50] + level: auto
[07:12:50] + bitrate: 1500 kbps, pass: 0
[07:12:50] + color profile: 1-1-1
[07:12:50] + chroma location: left
[07:12:50] * subtitle track 1, «e‡tina [UTF-8] (track 1, id 0x9, Text) -> Passthrough, Default
[07:12:50] + name: Czech Forced []
[07:12:50] * subtitle track 2, «e‡tina [UTF-8] (track 0, id 0x8, Text) -> Passthrough
[07:12:50] + name: Czech []
[07:12:50] * subtitle track 3, English [UTF-8] (track 4, id 0xc, Text) -> Passthrough
[07:12:50] + name: English CC []
[07:12:50] * audio track 1
[07:12:50] + name: Czech DPL II
[07:12:50] + decoder: «e‡tina (E-AC3) (5.1 ch) (768 kbps) (track 1, id 0x1)
[07:12:50] + bitrate: 768 kbps, samplerate: 48000 Hz
[07:12:50] + mixdown: Dolby Pro Logic II
[07:12:50] + encoder: AAC (libavcodec)
[07:12:50] + bitrate: 160 kbps, samplerate: 48000 Hz
[07:12:50] * audio track 2
[07:12:50] + name: English DPL II
[07:12:50] + decoder: English (E-AC3) (5.1 ch) (768 kbps) (track 4, id 0x4)
[07:12:50] + bitrate: 768 kbps, samplerate: 48000 Hz
[07:12:50] + mixdown: Dolby Pro Logic II
[07:12:50] + encoder: AAC (libavcodec)
[07:12:50] + bitrate: 160 kbps, samplerate: 48000 Hz
[07:12:50] sync: expecting 97026 video frames
[07:12:50] encavcodecInit: H.265 (Nvidia NVENC)
[07:12:50] encavcodec: encoding at rc=vbr, multipass=fullres, Bitrate 1500
[07:12:50] encavcodec: encoding with stored aspect 1/1
[07:12:51] sync: first pts video is 0
[07:12:51] sync: "Chapter 1" (1) at frame 1 time 0
[07:12:51] sync: first pts audio 0x1 is 0
[07:12:51] sync: first pts audio 0x4 is 0
[07:12:52] sync: first pts subtitle 0x9 is 663750
[07:12:52] sync: first pts subtitle 0x8 is 663750
[07:12:52] sync: first pts subtitle 0xc is 1068750
[07:22:59] reader: done. 1 scr changes
[07:22:59] work: average encoding speed for job is 159.399979 fps
[07:22:59] comb detect: heavy 42 | light 455 | uncombed 96497 | total 96994
[07:22:59] decomb: deinterlaced 42 | blended 455 | unfiltered 96497 | total 96994
[07:22:59] vfr: 96994 frames output, 0 dropped and 0 duped for CFR/PFR
[07:22:59] vfr: lost time: 0 (0 frames)
[07:22:59] vfr: gained time: 0 (0 frames) (0 not accounted for)
[07:22:59] eac3-decoder done: 126337 frames, 0 decoder errors
[07:22:59] eac3-decoder done: 126337 frames, 0 decoder errors
[07:22:59] h264-decoder done: 96994 frames, 0 decoder errors
[07:22:59] sync: got 96994 frames, 97026 expected
[07:22:59] sync: framerate min 24.000 fps, max 24.000 fps, avg 24.000 fps
[07:22:59] mux: track 0, 96994 frames, 761786547 bytes, 1507.43 kbps, fifo 4096
[07:22:59] mux: track 1, 189506 frames, 79622780 bytes, 157.56 kbps, fifo 8192
[07:22:59] mux: track 2, 189506 frames, 79631926 bytes, 157.58 kbps, fifo 8192
[07:22:59] mux: track 3, 4 frames, 223 bytes, 0.00 kbps, fifo 8
[07:22:59] mux: track 4, 616 frames, 32517 bytes, 0.06 kbps, fifo 32
[07:22:59] mux: track 5, 730 frames, 38501 bytes, 0.08 kbps, fifo 32
[07:22:59] Finished work at: Sat May 27 07:22:59 2023
[07:23:00] libhb: work result = 0
# Job Completed!