Page 1 of 1

SRT files: extended ASCII characters (é è ï) removed?

Posted: Thu Jul 11, 2019 3:34 pm
by BarbaraValenzuela
Description of problem or question:

Hi guys, I'm trying to add subtitles to some video files. In Dutch (in French too, I know), we use extended ASCII characters such as ï, é, è etc. But so far I always see them removed from the subtitles (SRT) I try to add to the video. Initially, I thought this happened at the playback device (Dreambox-type STB running Enigma2), but it also appears on subs i've burned-in the video.

For example: Hé (Dutch for Hey!), would show as H . Apparently the extended ASCII characters are simply ignored.


Steps to reproduce the problem (If Applicable):

Just take a video and import an SRT file as subtitle. choose UTF-8 (often default already). Save as MP4 or MKV (no difference).
When ticking the Burn In-box, you'll see the missing characters in your video.
When not ticking the Burn In-box, you'll first need to select the subtitle on some playback devices / players and then you'll see the missing characters.





HandBrake version (e.g., 1.0.0):




Operating system and version (e.g., Ubuntu 16.04 LTS, macOS 10.13 High Sierra, Windows 10 Creators Update):




HandBrake Activity Log ***required*** (see How-to get an activity log)

Code: Select all

Please replace this text with the contents of your log file between the two code tags - OR -  provide a pastebin URL in place of these 3 lines.

Re: SRT files: extended ASCII characters (é è ï) removed?

Posted: Thu Jul 11, 2019 4:30 pm
by Deleted User 11865
Then your source SRT files are not UTF-8 encoded ;)